Ahmed describes the concept of
affective economies, which I understand as referring to the way that emotional
reactions are distributed and gain value through repeated verbal expression.
Fernandes quotes her, and expounds on the idea through her analyses of how The Bandit Queen and Slumdog Millionaire were used to
reinforce notions of Indian barbarism and corruption. Ulysse also refers to the
way transnational media productions perpetuate affective patterns for their
audiences, with the trope of the white guy gone native who takes up the battle
against colonial power. Both Fernandes and Ulysse raise the question of how the
subaltern can be given voice, in transnational atmosphere where agents of
colonizing nations are deciding what media will be funded and distributed.
Ahmed points out the way certain
phrases and words come to be linked to issues around particular groups, what
Goffman would call ‘framing’. A recent example of this in the U.S. was the use
of the word ‘thug’ to describe Baltimore teenagers acting out in the aftermath
of the Freddie Gray shooting. Or how repetition of the phrase ‘kept us safe’ served
a double purpose of instilling fear and reinforcing an image of the President
as protector-in-chief during the years following September 11. If such a phrase is repeated often enough,
the association ‘sticks’, and become hard to combat through rational
discussion. It is interesting to see how now that association is being
deconstructed only now, as Donald Trump makes the point that was certainly
brought up at various times in the past decade, which is that Bush actually
failed to keep us safe. Whole books were written about that in the mid-2000’s, so
what were the forces that kept the public’s eyes closed then, and why are they
ready to open them now? While this may seem off-topic, the underlying question
is about how the affective economy can be manipulated, and by whom. Who is it
that could challenge the framing of teenagers as thugs?
In class the other week, we
performed an exercise of word association with France and Africa that
demonstrated what all three of these authors are arguing. The representations
of minority groups and “third world” populations in both scholarly papers and
public media have reinforced images of France that are largely positive, while
those of Africa are largely negative. With regard to Haiti, all we hear is the
negative – the corruption, disorganization, devastation, disease – it always
appears as a backward and hopeless case. I expected, as I read Ulysse, that I
would find a more positive portrayal, that at some point I would find the stories
of heroism and community she occasionally made reference to. Sadly, they never
appeared beyond a mere glimpse. While I am sure, on an intellectual level, that
she is telling the truth when she asserts that there is more to Haiti than
poverty, danger, and hopelessness, her book did nothing to alter my affective
view of the country.
With regard to the voice of the subaltern,
which Fernandes dwells on, this seems quite a dilemma. If Spivak is right, that
no one can speak on behalf of the subaltern without subjecting her to the
influence of existing power structures (e.g., the academy), then what would be
preferable? If the subaltern speaks to the researcher, we cannot be sure that
she is speaking frankly, or whether a justified failure of trust suppresses the
honest expression of opinion or feeling. If she does speak frankly, the question
remains whether the researcher is able to hear and translate in a way that
maintains integrity – that conveys to the audience an accurate depiction of the
subaltern’s message. If the voices of subalterns are frankly opened, and
translated with integrity, then at the next level of choice, who is deciding
which voices are worthy of presentation to a larger audience? In Slumdog
Millionaire, the decision to replace a civilized female lawyer with a brutal
male interrogator substituted a trope of barbarism for the more realistic
expression of democracy. One has to wonder if the movie would have been as
successful had such alterations not been made. Or for that matter, whether the
movie that was made did any good in terms of changing the world’s image of
India, and if it could have done any good by insisting on more fidelity to the
original story, even if that meant a reduced audience.
No comments:
Post a Comment